McDonald’s Japan has released a new dessert item that has gone viral, and it’s not due to its taste.
The FMCG giant recently unveiled its “Otona no Kuriimu Pai”, which is a dessert with a Belgian chocolate or cream cheese filling.
Innocent enough, if you translate the name into English, you get something rather X-rated: “adult cream pie”.
McDonald’s Japan started marketing its new menu item on social media a few days ago, with its website describing the dessert as and ‘”Adult cream pie” to satisfy the adult mind’.
It also launched a video campaign to go alongside the release of the new item. In the ad, a young woman asks an older woman if the pie was “really that delicious?”
The older woman responds: “If you eat it once, you’ll be filled” before they both get into a taxi and head to McDonald’s.
Twitter users quickly began roasting the ad over its major translation fail.
One wrote: “I know a few people that will be lined up for these.”
Another said: “Population declining is a real issue here in Japan, so …”
However, some have suggested the new item name is not a “lost in translation” moment but rather it was an intentional double-entendre thanks to the rather obvious innuendos in the advertising of the item.